Transcription et traduction de la lettre entière.
Le 4 juin 1944
Chers parents, chers frères et chères sœurs,
J’ai très peu de temps pour vous écrire.
Je dois néanmoins vous écrire quelques mots pour vous faire savoir comment je vais.
Tout d’abord, mille mercis pour les cigarettes, vos colis et vos lettres.
J’ai reçu ta lettre, papa, il y a quelques jours à peine. J’ai aussi reçu les cigarettes de Len par erreur.
Désolé, maman. Je manque de temps pour répondre à toutes tes questions.
Papa, le grand jour est arrivé : celui de la bataille de France.
Oui, j’y prendrai part. Je serai parmi les 100 premiers Canadiens à être parachutés.
Nous connaissons bien notre travail. Nous avons été entraînés pour faire face à toutes sortes de conditions et de situations. Nos chances sont bonnes.
Je n’en suis pas certain, mais je crois que Len arrivera quelques jours après moi.
J’ai fait le choix de faire partie des parachutistes. Je ne suis aucunement associé à l’aide médicale. Mon travail est dangereux, même très dangereux.
S’il m’arrive quoi que ce soit, ne soyez pas tristes ou affligés. Adoptez plutôt l’attitude « il a servi son pays du mieux qu’il a pu ».
C’est dans cet esprit que je pars au combat.
Vous pourrez dire que la ville de Nipawin a contribué à remporter cette guerre.
J’ai espoir de revenir, avec l’aide et la force de Dieu. Je suis persuadé que Dieu me guidera dans cette grande épreuve. J’ai confiance en Lui.
Votre fils adoré,
Leslie